Главная | Регистрация | Вход
Cекреты гейши
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 544
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Назад

    Хина-нингё

    Хина-Мацури является, пожалуй, наиболее широко отмечаемым оригинальным фестивалем "большой пятерки" в Японии. Причем все чаще упоминания об этом фестивале можно встретить и у нас, благодаря своей необычности и самобытности.

    Хина-Мацури или Фестивалькукол имеет древние корни, но и сейчас этот фестиваль не утратил своего места в обществе. Храм Рейгандзи в Киото радует своей обширной коллекцией кукол в начале весны и принимает большое количество посетителей. В Сибуя, Токио, с помощью школьников, одетых в разработанные костюмы той эпохи, создается живая версия кукол. Но самое главное, девочки во всех домах выставляют удивительные наборы старых кукол еще своих матерей, добавляя при этом новые куклы.

    На кукольный праздник девочки играют со специальным набором кукол, которые тщательно храняться в течение года. На самой высокой ступени возвышаются Дайри Бина или "Императорская пара", которая и образует центр фестивальной деятельности. Отмечаемый 3 марта по западному календарю, это день, когда девочки играют роль хозяйки. подражая своим взрослым родителям. Ритуальные подношения производятся в виде сладостей и сакэ. На специальной этажерке (хина-дан), помимо кукол императорского двора, отображаются также миниатюрная лаковая мебель для удовлетворения всех потребностей императорской четы; паланкин и тележки для их перевозки и др.

    Это праздник имеет глубокое духовное значение. "День Девочек" известен под различными именами. проявляющиеся в связи с различными аспектами природы и распространения фестиваля. Момо-но-Сэкку (Фестиваль Персика) является одним из первых названий. Персик, помимо сакуры, уже давно считается символом весны в Японии. Он называется "плодом потомства" и обозначает бессмертия, плодовитости и семейного счастья. Используя для символизации женщин, персик дарует чувство мягкости, послушания и мира - качеств, связанных с традиционным женским идеалом Японии. Современные пъедесталы с куклами до сих пор имеют веточки с цветками персика в вазах, дань ранним корням.

    Хина-нингё довольно разнообразны как по форме, так и по разновидностям. Другие виды кукол изготавливаются к празднику Хина-Мацури, образуя при этом различные переплетения с традициооными типами хина. Помимо традицоинных форм хина-нинге, наиболее широко изготавливаются к фестивалю кимекоми-нинге.

    Пара Хина кукол, изображающие императора и императрицу. Изготовлены в коце периода Эдо или начале эпохи Мэйдзи (50-60 гг. 19 века). Высота кукол 27см.

    Хина-нингё. Тележка для перевозки императорской пары в эпоху Хэйан ( 8-12 век), запряженная быком. т.к. лошади в тот период еще не получили широкого распространения в Японии. Входит в традиционный набор кукол. Материал: дерево, металл, шелковая нить. Высота 20 см, длина 33 см. Новый.

    Хина-нингё. Два министра из набора кукол для праздника Хина-Мацури. Правый и левый министры (или стражи) : Удайдзин и Садайдзин. Молодой и старый. Молодой символизирует храбрость и отвагу, старый - мудрость и долголетия. Конец эпохи Мэйдзи (конец 19 века начало 20 века). Высота 20 см.

    Хина-нингё. Три фрейлины (саннин кандзё) с принадлежностями для разливания сакэ - ковшом с длинной ручкой и чайником. Стоят на второй ступени после Императорской четы на традиционном пьдестале - хина-дане. Конец эпохи Эдо (первая половина 19 века). высота 18 см.













    Хина-нингё. Дама из внутреннего Дворца или "Императрица" в западном понимании. Примечательно то, что до конца эпохи Мэйдзи (конец19-начало 20 века) "Импертрица" в паре Dairi-Bina изображалась исключительно сидя. Уже в конце периода Мэйдзи и позже встречается и "прямостоящая" "Императрица". Думаю, что это своеобразная дань западным веянием, чтобы показать, что Императорская пара становится ближе к народу. Ведь у японцев практически во всех куклах зашифрована какая-то скрытая информация и бывает очень трудно понять, что на самом деле хотел сказать мастер, не зная реалий того времени. Зато как интересно, если все же сумеешь приблизиться к этой тайне.Корона уже меняется из громоздкой в китайском стиле (показанные в предыдущех постах) и используемые в более ранних экземплярах на маленькую с небольшим камешком. Период изготовления 1910-30гг. 20 века. Высота 34 см.







    Еще одна Хина-нингё. Придворная дама с японским хином. Такая кукла также появилась на пьедестале во время проведения фестиваля Хина-Мацури во второй половине эпохи Мэйдзи (конец 19-начале 20 вв). Дело в том, что и тогда, да, в общем, и сейчас японский хин считался довольно дорогой и элитной собакой, поэтому содержать его могли позволить только дамы из высших слоев общества. Период изготовления 1910-1930 гг. Высота 32 см










    Ичимацу-нингё

    Ичимацу-нингё. Мальчик 5-7 лет в нарядной одеже. Первая треть 20 века. Высота 50 см. Частная коллекция.

    Одними из немногих японских традиционных кукол, предназначенных не для любования, а для игры, являются ичимацу-нингё.

    Сегодня термином ичимацу-нингё обозначают, в основном, мальчика и девочку в возрасте 5-7 лет, одетые в кимоно фурисодэ( девочки) и в хакама (мальчики), в свои лучшие одежды, как будто они собрались в местный храм или на какой-то праздник. Именно этот вид кукол был создан в эпоху Тайсё (1912-1926 гг). когда пара Ичимацу-нингё стала популярна, как свадебные подарки. Особую популярность и известность на Западе ичимацу-нингё приобрели после того, как правительство Японии направило в США в качестве послов доброй воли в 1927 г. 58 торей-нингё (куклы дружбы), изготовленные лучшими кукольными мастерами Японии. В каждый набор, помимо куклы Ичимацу, изображающую девочку, входили также различные аксессуары, предметы быта для игры, одежда и обувь. Именно эти куклы для многих олицетворяют классический образ кукольной девочки Ичимацу-нингё в красивом кимоно, с характерным стилем прически и прямыми волосами до плеч, стеклянными глазами и мягким вырвжением лица.

    Хотя еще задолго до 20 века существовали различные подвиды Ичимацу-нингё, имеющие свои названия, которые впоследствие были преобразованы и ли вытеснены для сохранения классического образа Ичимацу-нингё.

    Одной из легенд о названии и происхождении этого вида кукол является история соблазнительного и красивого актера театра кабуки Санагава Ичимацу (1722-1762). В Киото он играл Ояма (женщин) и был любимцем как женщин, так и мужчин. Он ввел новый стиль пося оби с узором в виде клеток шахматной доски в 1741 году., что создало небывалый модный бум. Говорят, что куклы начали принимать его подобия вскоре после этого. Однако тот факт, что неизвестно ни одного примера этого типа кукол, привело многих к выводу, что это, скорее всего, легенда, чем исторический факт. Но пояс оби с характерным узором действительно используется в ичимацу-нингё.

    Помимо классической формы ичимацу-нингё, сохранились и некоторые другие формы. К одной из таких форм можно отнести Суатэ-дакэ-нингё ("сидящие фиксированно"). Эти куклы изображают сидящих детей более юного возраста (думаю, до 3 лет) с подвижными ручками и ножками и снимаемой одеждой.

    Пара таких современных кукол представлены и в моей коллекции. Классические формы кукол, особенно певой половины 20 века, довольно популярны среди коллекционеров в Японии и дорогостоящие.



    Ичимацу-нингё. Девочка 5-7 лет в нарядном кимоно и с бантом в прическе. Первая треть 20 века. Высота 50 см. Частная коллекция.

    Суатэ-дакэ-нингё. Те самые сидящие дети. Конец 20 века. Высота около 20 см.






























    Еще один образец Ичиматцу-нингё показывает девушку, одетую в кимоно и золотую шляпу придворных (эбоси). Она несет на плечах пару ведер с морской водой, которые и окрашены в мотиве "волны". Эта вода нужна для создания соли . Девушка исполняет традиционный японский танец женщины СИОКУМИ - танец с ведрами с морской солью в память о своем возлюбленном, тоскуя и печалясь о разлуке с ним. Такая пьеса присутствует в репертуаре знаменитого театра Кабуки.
    Образ этой девушки в танце очень популярен в японской культуре и очень часто используются в различных техниках исполнения кукол. Эта кукла как раз изготовлена в технике Ичиматцу-нингё. Практически во всех видах встречается "Девушка в танце СИОКУМИ".

    Ичиматцу-нингё. Изготовлена в период раннего Сёва (30-40гг. 20 века). Высота 40 см. Основа куклы древесно-клеевая масса, сверху покрыта гофуном.









    Кукла Ичиматцу-нингё, изображающая танцовщицу Shirabyoshi c маленьким барабаном в левой руке. Это еще один традиционный танец в Японии, называемый по-простому "танец с барабаном". Кукла в золотой высокой шапке, одеваемой при императорском дворе. Высота куклы 53 см. Время изготовления - ранний период Сёва (30-е гг. 20 века).










    Муся-нингё. Честь или смерть.

    МУСЯ-НИНГЁ Дня Мальчиков представляют только мужские фигуры ( с одним исключениям) в отличие от Хина-Мацури. Обе церемонии ведут свое происхождения от очищения от злых духов и талисманов, практика заимствована из Китая. В обоих случаях нингё действовали на гораздо более глубоком уровне, чем просто украшения или исторической ностальгии. Являясь местом временного жилья для духов, Муся-нингё, как и более спокойные Хина-нингё, были фигурами фестиваля, предназначенные для защиты и очищения от злых духов. В традиционной системе верований духи умерших героев или лиц с сильным характером могут влиять на повседневную жизнь еще долго после их смерти. Эти духи могут также быть вызваны, чтобы помочь защитить и отстоять. Выдуманные сила. которая дала этим героям необычную жизнь, помогая им достигать свои цели или умирать с большим мужеством и самопожертвованием, не рассеивается, а могла быть направлена для выгоды страны и нации и служить примером молодому поколению. К сожалению, этого очень не хватает сейчас в нашем обществе. Таким образом, считалось , что Муся-нингё служили точкой фокусировки этих духов.
    Простые обряды с использования благоприятных трав,таких как аир и полынь, постепенно превратилось в явно боевое отражения брони и оружия. Линия ограды вокруг кукол украшались пучками ирисов, так напоминающие мечи. Интеръеры домов были также украшены нингё, символизирующие силу и доблесть: Минамото Ёситцунэ, Мусасибо Бэнкэй, Като Киёмаса и др. Это были имена, которые звучали с силой и мощью. В свои эпохи они достигли вечной славы за свою силу, мужество и боевые достижения. Нингё создавались по их образу и в ихнюю честь.

    Муся-нингё. Кукла, изображающая 15-го Императора Японии Одзин Тенно (270-310гг.) Первый Император, получивший божественное титул Хатиман.
    Хатиман - синтоистский бог войны, покровительствующий героям во время битвы. Кукла изготовлена в период Тайсё ( 1912-1926 гг). Высота 40 см.

    Муся-нингё. Минамото Ёситцунэ. Время изготовления 19 век. Высота 45 см. Частная коллекция.







    Основные традиции Дня Мальчиков тесно связано с подъемом и падениям самураев. как общественной силы. Достигнув своего пика в эпохе Эдо (17-19вв), когда самураи были хваленые во всех сферах общественной жизни (иногда, чтобы частично замаскировать их растущую неуместность, ведь воевать-то было особенно уже не с кем). После распада самураев, как класса в эпоху Мэйдзи (1868-1912), а окончательно после поражения Японии во Второй Мировой войне, когда произошел общий отказ от всех боевых вещей, старый термин Танго-но-Сэкку сменил новый Кодомо-но-Хи (ДЕнь Детей). Куклы и манера, в которой они показаны также следовали за изменениями в обществе.
    На основе сохранившихся примеров из 18 в., крупные фигуры доминируют Минамото Ёситцунэ, Такэда Сингэн, все они были изображены в сильных и мужественных образах. Даже первая императрица Дзингу (единственная женщина, исполненная в стиле Муся-нингё) стоит с мечом у бедра и боевым веером в руках и больше похожа на мужчину, чем на женщину. Но с ростом популярности Гогатцу среди торговых классов, происходит переход от исторических персонажей, изображающих самураев, к сказочным героям, таким как Персиковый мальчик (Момотару), Кинтоку и др

    Сказочный мальчик Кинтаро (мальчик-силач) с коинобори (флагом-карпом). Время изготовления период Мэйдзи (1868-1912гг.) Частная коллекция. 




    Довольно часто встречаемый экземпляр среди японских традиционных кукол - министр Такэноучи Сукунэ. Эта полумифическая личность прославилась тем, что служила (опять же по легендам) сразу пяти императорам Японии и регенту императора (с середины 4века н.э. до середины 5 в.н.э.). Но,наверное,самым известным эпизодом жизни этого персонажа является его служба в качестве Великого Министра при регенте Дзингу (матери 15 Императора Японии Одзин, показанного выше).

    На этой фотографии как раз и показан знаменитый министр. Работа известной кукольной мастерской Оокихэйзо (Марухэй) в Киото, которая специализировалась на поставках кукол и игрушек Императорскому дому (наклейка на коробке показывает. что кукла изготовлена именно этой мастерской). Время изготовления 1898г.





    Первый Император Японии Дзимму Тэнно( род. 711 г. до н. э -умер 585 г. до н.э)
    В древней Японии Императоры имели три имени – детское, взрослое и посмертное. Самым важным считается посмертное имя. Именно оно лучше всего отражает тот образ, который оставил Император после себя или который хотят показать наследники. Так вот посмертное имя первого императора Дзимму означает "Божественный воин".
    О первом императоре Японии Дзимму сегодня знает каждый житель Страны Восходящего Солнца. С мифа о нем начинается второй раздел эпоса «Кодзики» - одного из старейших письменных памятников Японии, который включает в себя мифы, легенды, древние песни и историческую хронику. Сказание о Дзимму несет в себе отзвук подлинных исторических событий, в частности походов племен, населявших остров Кюсю, в районы Центральной Японии, расположенные на острове Хонсю. Однако содержание мифа о Дзимму все еще насквозь пропитано духом божественных чудес.

    Император Дзимму, согласно второму разделу эпоса «Кодзики», родился 1 января 711 года до н. э. и прожил около 126 лет (дата его смерти - 11 марта 585 года до н. э.). Он объединил Японию в одну империю и, естественно, стал первым ее императором.

    В синтоизме Дзимму считается правнуком богини Солнца Аматэрасу Омиками, которая по преданию унаследовала Землю и через некоторое время послала своего внука Ниниги править Японскими островами, сотворёнными её родителями. Когда Ниниги готовился покинуть Небо, она дала ему три предмета, которые должны были облегчить ему путь: бронзовое зеркало, ожерелье из драгоценных камней и меч. Получив эти вещи, которым суждено было стать регалиями японских императоров, принц Ниниги спустился с Неба на вершину горы Такатико на Кюсю. Он женился и со временем передал регалии своему внуку Дзимму, первому земному императору Японии. Потому сам Дзимму признан в Японии вторым по старшинству божеством.



    Изображения Дзимму Тэнно, выполненное знаменитой кукольной мастерской Киото( о которой уже шла речь) в период 1910-1925 гг. Здесь хорошо видно три божественных предмета: зеркало, Драгоценности Прилива и Отлива в виде ожерелья и меч. Высота 42 см.


    Besucherzahler looking for love and marriage with russian brides
    счетчик посещений