Главная | Регистрация | Вход
Cекреты гейши
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 524
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Май 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • О-сёгацу  - Новый год по-японски

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    О-сёгацу - японский Новый Год - является самым важным праздником для жителей Страны восходящего солнца, когда все подводят итоги, оценивают результаты и отдают долги. До эпохи Мэйдзи (1868-1911) он отмечался по китайскому лунному календарю, однако в наши дни даже самые традиционно настроенные японцы празднуют его по-европейски. Это не только важнейший из зимних праздников, но и главный праздник вообще, имеющий большее значение для народной жизни, чем, пожалуй, все остальные праздники, вместе взятые. На период новогодних праздников приходится наибольшая часть отпусков. Обычно Новый год празднуется с 29 декабря по 3 января и практически все государственные и коммерческие заведения закрыты.

    Новый Год — это праздник, когда вспоминают все хорошее и стараются забыть все плохое, оставшееся в памяти от ушедшего года. В конце декабря японцы готовятся к встрече Нового года - наводят порядок в своих домах, приобретают подарки для друзей и близких, подписывают поздравительные открытки , готовят приуроченные к празднику новогодние блюда, выставляют перед воротами или у входа в дом украшения из сосны кадомацу, которые символически охраняют дом от всего дурного. Многие японцы в новогодние праздники едут в родные места, посещают местные храмы, чтобы помолиться и попросить себе и своим близким благополучия в наступившем году (хацумаири). Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    НЭНГАДЗЁ 
    Самым важным предновогодним ритуалом является рассылка новогодних поздравительных открыток нэнгадзе с изображением символа наступающего года – одного из двенадцати восточных знаков зодиака. Нужно написать абсолютно всем родственникам, друзьям и знакомым, пожелать им успехов, счастья и здоровья в новом году, причем, отправив человеку открытку однажды, ее принято отправлять каждый год. Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки. Несмотря на то, что в настоящее время поздравительные открытки печатаются типографским способом, многие японцы придерживаются старого стиля – написания открыток кисточкой и тушью. И уже, во всяком случае, даже на казенных открытках дополнительно пишут собственный текст и ставят каллиграфическую подпись, что свидетельствует об особом уважении к адресату.


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    В общем и целом, новогодние открытки в Японии на наши совсем не похожи. Во-первых, они именно что классические почтовые открытки, когда на одной стороне картинка с текстом, а на другой - только адрес. Часто продают опять же "чистые" открытки, и отправитель самостоятельно пишет и рисует все необходимое. Есть и такие, где рисунок занимает примерно половину открытки, а остальное место оставлено для заполнения вручную. Есть еще и такие чистые открытки, на которых можно распечатывать фотографии. Часто люди создают открытку на компьютере и распечатывают потом ее даже на своем домашнем принтере. И все ж таки считается, что полностью напечатанная открытка - это несерьезно, неуважительно по отношению к адресату, поэтому надо хотя бы слова поздравления от руки написать. Ну и, естественно, обратную сторону, где пишется адрес и имя, заполняют исключительно вручную.

    Что пишут на лицевой стороне? В начале - что-то вроде нашего "с новым годом!", затем - что-то вроде "как поживаете?", затем - пожелания счастья и всяческих благ и последней - дата. Обычно в письмах ставят дату написания, но в новогодних открытках это будет дата получения открытки, то есть 1 января. При этом само слово "первое января" пишется особым образом: (гантан) то есть "первый день года". Можно еще приписать, какого года. Также есть слова, которые не стоит употреблять: "потеря" с "утратой", "плохое здоровье" и т.д.

    Еще один важный элемент - рисунки. В принципе, можно все, чего душа пожелает, изобразить, но есть классические темы. Во-первых, это животные - символы года. Исторически новый год считается обращением к весне - раньше, когда японцы жили по солнечно-лунному календарю, праздник нового года не имел фиксированной даты и отмечался в соответствии с фазами луны, припадая примерно на вторую половину февраля (однако бывало, что календарная весна начиналась раньше, чем наступал новый год). Раз весна, то это сакура или слива, или еще какие-то цветы. Еще изображают сосну, бамбук, новогодние украшения.


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Открытки в идеале должны быть взаимными. То есть если вы получили в Японии от кого-то открытку, кому вы сами не отправили, нужно сразу же ответить. Новогодние открытки можно посылать до 3-го января. Дата в этом случае ставится именно днем отправления. Крайний срок - седьмое января. Ну и в этом случае надо добавить извинительные слова за опоздание с поздравлениями.

    В современной Японии, где коллектив стоит на первом месте, традиция отмечать праздники с коллегами - явление повсеместное и обязательное. Новый год - время новых начинаний, поэтому все, что намечалось и делалось ранее, должно быть завершено. Как подтверждение окончания всех дел, все компании и фирмы проводят веселые бонэнкай - (вечеринки забывания "старого" года), во время которых за обильными возлияниями оставляют позади все неприятности и беспокойства, случившиеся в старом году и готовятся к встрече Нового года с ясным умом и чистой совестью. Во время бонэнкай можно вести себя совершенно раскованно в отношении вышестоящих, которые намеренно поощряют панибратство и непочтительность лексики своих подчиненных в этот единственный раз в году. В большинстве случаев они проводятся по месту работы, богатые компании и фирмы специально для этого снимают рестораны, причем предпочтение отдается помещениям в японском стиле, где гости сидят на татами.


    КАДОМАЦУ
     
    Традиционное новогоднее украшение японского дома - кадомацу - «сосна у входа». Это приветствие божеству новогоднего праздника — большие композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Так же можно карликовую сосну, росток бамбука, и маленькое цветущее деревце сливы или персика. Такую роскошь обычно позволяют себе состоятельные люди, а также различные учреждения и фирмы. Все составляющие новогодних украшений что либо символизируют: бамбук - стойкость, сосна - долголение, слива - жизнелюбие, рисовая солома - достаток, благоденствие.

    Мотибана
    В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ставят ветки, украшенные шариками моти - новогоднее деревце мотибана. Маленькие колобки, приготовленные из клейкого риса, окрашивают в разные цвета и нанизывают на веточки. Мотибана раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – тосигами, "входя в дом", тут же вспоминало о своей "обязанности" позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Преподнесение новогодних подарков - одна из приятных, но вместе с тем хлопотных забот. Издавна традиция предписывает одаривать членов семьи, родственников, друзей, знакомых и сослуживцев. Существуют два рода новогодних даров. О-сэйбо - подарки в конце года, которые нижестоящие вручают вышестоящим. Дары либо отсылаются по почте, либо приносятся лично. Бизнесмены дарят подарки своим партнерам, школьники дарят подарки учителям, хозяева магазинчиков одаривают постоянных покупателей. Дарят все и всем. Начиная от самых простых, например сигарет и дешевых сувениров, до дорогих кимоно и автомобилей. Распространены подарки в виде оплаченных чеков в магазинах, по которым можно приобрести покупку по своему вкусу.

    Другая категория новогодних подарков - тосидама (сокровище года). Старый обычай, когда отцы дарят своим детям монетку в особом конверте - как символ счастья и благополучия. В конвертах детям вручаются денежные преподношения, которых они ждут с нетерпением. Все подарки рассылаются в великолепной упаковке с декоративным бантом и с каллиграфической надписью имен адресата и отправителя. При этом японцы проявляют чудеса изобретательности, придавая самой простой вещи праздничный, торжественный вид. Это по истине предметы любования.

    Моти
    Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером последнего дня года (омисока). Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году. Обязательное блюдо - рисовые лепешки моти. Существует много видов этого блюда - моти с начинкой или без, сладкие или соленые, завернутые в сушеные водоросли или разные листья. К новому году готовят еще один особенный вид - (кагами-моти, зеркальные моти). Это круглые сухие лепешки, символизирующие счастливое зеркало, при помощи которого в незапамятные времена боги выманили из пещеры обиженную богиню света Аматэрасу. Также считается, что они являются воплощением духа божества и души человека. Кагами-моти выставляют в парадной нише (токонома), где они будут лежать до одиннадцатого января, чтобы затем быть добросовестно съеденными. Еще одно блюдо, без которого не возможно встретить новый год по всем правилам, это бобовый суп дзони с кусочками кагами-моти, ломтиками курятины и овощами. Перед трапезой обязательно нужно выпить церемониальный напиток тосо - рисовое вино сакэ, настоянное на целебных растениях по китайскому рецепту.


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    К новогоднему столу готовят традиционные блюда, обладающие особой силой: рисовое печенье - символ изобилия и достатка в семье, длинную тонкую гречневую лапшу - соба, что означает долголетие и благополучие всего семейства, блюда из гороха и белой фасоли в сиропе, чтобы было здоровье, а из рыб выбирают карпа, олицетворяющего силу, засахаренные ломтики морской капусты означают пожелание счастья и радости, сладкие жареные каштаны - успех в делах, икра сельди - счастливую семью и множество детей. Так же подают жареного лосося, салат из белой редьки дайкон с морковью. Все деликатесы приготовляются с большим количеством приправ - соевого соуса, сахара и уксуса. Интересно, что с 1 по 3 января японцы едят только холодную пищу, чтобы дать хозяйкам отдохнуть от готовки. Неправда ли, очень милый обычай, которому могут позавидовать многие наши соотечественницы?


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Потребление сакэ, традиционно не считающееся в Японии серьезным недостатком, на Новый Год еще более поощряется, поэтому в праздничные дни бросается в глаза большое количество крайне веселых, либо же предельно печальных любителей выпить, состояние которых зависит от количества употребленного.
    В новогоднюю ночь в японских храмах колокола отбивают 108 ударов. Цифра 108 выбрана не случайно. Считается, что у человека 6 пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность. Каждый из них имеет восемнадцать различных оттенков - 108 пагубных страстей. Японцы считают, что каждый из этих ударов изгоняет одну из страстей, омрачающих жизнь человека.

    Очищаясь таким образом, японцы встречают свой общий новый год рождения. Каждый японец может поздравить любого с днем рождения и в ответ услышать такое же поздравление. Когда пробъет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Двое из них непосредственно связаны с двумя главными продуктами питания японцев. Это (Эбису) - бог рыболовства и (Дайкоку) - бог риса. Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.

    В новогоднюю ночь или утром (гандзицу) Первого дня Нового года каждый японец обязан посетить святилище или храм, прийти на первое в новом году моление, что считается счастливым началом нового года. Этот обряд называется хацумодэ. В храм принято ходить в традиционной одежде - женщины одевают кимоно, а мужчины также хакама и хаори. Около входа в храм стелится белое полотно, на которое все проходящие бросают деньги, после чего хлопают в ладоши два раза, привлекая этим внимание божества, закрывают глаза и замирают в молитвенной позе, прося о чем-то заветном.

     
    На новый год с пожеланиями стойкости японцы дарят друг другу даруму - японскую неваляшку. Чем взрослее человек, тем крупнее дарума. Вместо глаз у куклы - пустые глазницы. Одаренный сам рисует око, загадывая при этом желание. Второй глаз "открывается", когда задуманное сбывается. Ну а если мечта так и остается мечтой, быть даруме одноглазой.


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    В Японии долгое время не было традиции праздновать день рождения. Поэтому последний удар "добавлял" единицу сразу ко всем возрастам, даже младенца, родившегося накануне, считали годовалым. Утром люди начинают обмениваться подарками - сушеной рыбой, завернутой в красочную обертку, веерами. Родители часто дарят детям (отосидама, "новогоднее сокровище") - монетку (любого достоинства), положенную в специальную бумагу и сложенную в конвертик. Этот подарок служит символическим пожеланием богатства и благополучия детям. Люди поздравляют друг друга, а вечером собираются у домашнего очага, в кругу семьи.

    Особую радость дарит О-сёгацу детям. Им покровительствует японский Дед Мороз. В Японии соперничают два Деда мороза - Сегацу-сан и новичок Одзи-сан (модифицированный вариант американского Санта-Клауса). В отличие от молодого Одзи, традиционному Сегацу-сану приходиться ходить по домам целую неделю, которую японцы называют "золотой". Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно, а вот подарки малышам он не дарит, за него это делают родители. Для японского Деда Мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. А обеспеченные люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки, участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили Семь богов счастья.
    Besucherzahler looking for love and marriage with russian brides
    счетчик посещений