Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
Календарь | « Март 2024 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
|
Особенности моей японской беременности
Как проходит визит к японскому врачу
Обнаружив,
что жду ребенка, я сразу же отправилась в Киотский баптистский
госпиталь – единственную в городе клинику с англоговорящим персоналом.
Врач аккуратно поинтересовался, знакомы ли в моей стране с таким
достижением цивилизации, как тест на беременность, и воспользовалась ли я
им, после чего сделал УЗИ, поздравил меня... и предложил прийти через
месяц-полтора. В Японии, как и во многих других странах мира, ставят на
учет по беременности после 10-12 недель, и если до этого срока появятся
проблемы, беременность сохранять не будут.
Зато в следующий раз
на меня торжественно завели специальный файл (гинеколог не возится с
бумажной картой, а заносит данные в компьютер), выписали направления на
анализы и подарили фотографию маленькой фасолинки – моего будущего
ребенка. Сценарий всех моих последующих визитов к гинекологу был
примерно одинаков: я приходила в назначенное время, перед кабинетом
самостоятельно взвешивалась, мерила давление и прогуливалась в соседний
кабинет с пластиковым стаканчиком, выданным мне
медсестрой. Когда я заходила к врачу, результаты анализа были уже у
него в компьютере. Перед тем как сделать очередное УЗИ, врач приглашал в
кабинет моего мужа и подробно все комментировал. Затем мужа
выпроваживали обратно в коридор, меня расспрашивали о состоянии
здоровья, отвечали на вопросы и записывали на прием через месяц. Я
получала в подарок очередную УЗИ-фотографию (к концу беременности у меня
скопился целый альбом), а на более позднем сроке – DVD с записью всего
обследования.
Только не волноваться!
Официальным
документом, подтверждавшим мою беременность, стала розовая бумажка с
подписью и печатью врача, которую я должна была обменять в «хокэнще»
(муниципальном отделе здравоохранения) на «материнский
паспорт». Надписи в книжке были только на японском, как и
многочисленные брошюры, выданные мне медсестрой. Как хорошо, что японцы
жить не могут без картинок – я легко понимала, о чем идет речь:
перечеркнутая еда – вредная, а рядом – полезная, вот упражнения, которые
надо делать на разных сроках, а вот так я и мой ребенок будем выглядеть
на пятом месяце, а так – на восьмом. Но больше всего меня потрясло
количество ежемесячных глянцевых журналов для беременных, стопками
лежавших у кабинета гинеколога. В каждом номере – подробная информация
обо всех аспектах течения беременности, обязательный рассказ о чьих-то
родах с подробной фотосессией. Добрую треть номера занимает «беременная» мода – в этом
японцам вообще нет равных. Я видела несколько толстенных каталогов
только для беременных, и в любом более-менее крупном магазине одежды
есть отдел для беременных с довольно большим ассортиментом. Япония – одна из
немногих стран, где роды и ведение беременности целиком платные. Правда,
стоимость услуг зависит от вида медицинской страховки: малоимущим после
родов выплачивается сумма, покрывающая походы к врачу и роды, и еще
кое-что останется на подгузники. Я оплачивала примерно 25% из
собственного кошелька, остальное покрывалось страховкой. Но вот анализы
мне пришлось оплатить по полной программе, поскольку беременность
болезнью не считается. И это действительно так: за все время врач ни
разу не пытался в чем-то меня ограничить. Когда я спросила, можно ли мне
лететь самолетом на Хоккайдо, он удивленно задумался – не понял, в чем
вопрос, и на всякий случай попросил медсестру принести мне специальные
антиварикозные чулки. В госпиталь, расположенный на горе, я каждый раз
добиралась на велосипеде – и мой запыхавшийся вид нисколько не смущал
врача (зато давление и гемоглобин всю беременность были просто идеальными!)
Как
мне показалось, единственное, что может обеспокоить врача – это слишком
большая прибавка веса. Японской женщине разрешается набрать за все
время не более 7 кг. Мне как иностранке разрешили прибавить 10, и, хотя я
не выходила за положенные рамки, в последние месяцы врач обеспокоено
цокал языком: ребенок обещал родиться богатырем – около 4 кг!!! Средний
вес современной японки – 45-50 кг при росте 150-155 см, вес ребенка при
рождении – 2,5-3 кг, поэтому даже по данным УЗИ мой ребенок опережал на
пару недель своих японских сверстников (особенно длинными были его
ноги). Я долго ждала, когда же мне, наконец, выпишут хоть какие-нибудь
лекарства «на всякий случай» и отправят сдавать череду генетических
тестов, но так и не дождалась. Мой вопрос о том, не стоит ли сдать
анализы на гормоны и нет ли у меня пресловутого «тонуса», минут на 20
вывел доктора из рабочего состояния: он с огромным интересом начал
расспрашивать, о том, что такое «тонус» и почему им так часто болеют в
России. Что касается возможных проблем с гормонами, то, по его словам, я
вряд ли доходила бы до такого срока, если бы они были. Так что я в
очередной раз получила совет не волноваться, принимать витамины, почаще
гулять в парке и записаться на йогу для беременных.
Что разрешено беременным в Японии В
Японии беременная женщина – абсолютно здоровый человек, ей даже место в
общественном транспорте не уступают: сколько я ни нависала своим
животом над сидящими в поезде саларименами, ни один из них не поднялся. В
хокэнще мне выдали специальный значок, который следовало прикрепить к
сумке и носить с собой – но и он не очень-то помогал. Я решила, что этот
значок нужен вовсе не для того, чтобы беременным уступали место, а
чтобы в метро их не толкали в час пик.
Многие темы, с жаром
обсуждаемые нашими соотечественницами, вызовут искреннее изумление у
японок: им и в голову не приходит, что во время беременности нельзя
посещать горячие источники, ездить на велосипеде, есть суши или
«экзотические» фрукты. Наверное, японки как-то по-особому устроены.
Огромные животы не мешают им крутить педали (я сама каталась до
последнего – мой гинеколог уверял, что передвигаться на велосипеде для
беременной женщины более физиологично, чем ходить), таскать на руках
старших детей (как все азиатки, они их носят не на груди, а за спиной),
танцевать и вообще вести здоровый образ жизни. А вот от чего беременную
женщину будут всячески оберегать – так это от лекарств, вредных советов и
излишних тревог – и в верности такого подхода я убедилась на
собственном опыте.
http://www.fashiontravel.ru/ Источник информации: За рубежом Автор: Катя Серова
|