Как проходит визит к японскому врачу

Зато в следующий раз на меня торжественно завели специальный файл (гинеколог не возится с бумажной картой, а заносит данные в компьютер), выписали направления на анализы и подарили фотографию маленькой фасолинки – моего будущего ребенка. Сценарий всех моих последующих визитов к гинекологу был примерно одинаков: я приходила в назначенное время, перед кабинетом самостоятельно взвешивалась, мерила давление и прогуливалась в соседний кабинет с пластиковым стаканчиком, выданным

Только не волноваться!
Официальным документом, подтверждавшим мою беременность, стала розовая бумажка с подписью и печатью врача, которую я должна была обменять в «хокэнще» (муниципальном отделе здравоохранения) на

Япония – одна из немногих стран, где роды и ведение беременности целиком платные. Правда, стоимость услуг зависит от вида медицинской страховки: малоимущим после родов выплачивается сумма, покрывающая походы к врачу и роды, и еще кое-что останется на подгузники. Я оплачивала примерно 25% из собственного кошелька, остальное покрывалось страховкой. Но вот анализы мне пришлось оплатить по полной программе, поскольку беременность болезнью не считается. И это действительно так: за все время врач ни разу не пытался в чем-то меня ограничить. Когда я спросила, можно ли мне лететь самолетом на Хоккайдо, он удивленно задумался – не понял, в чем вопрос, и на всякий случай попросил медсестру принести мне специальные антиварикозные чулки. В госпиталь, расположенный на горе, я каждый раз добиралась на велосипеде – и мой запыхавшийся вид нисколько не смущал врача (зато давление и гемоглобин всю

Как мне показалось, единственное, что может обеспокоить врача – это слишком большая прибавка веса. Японской женщине разрешается набрать за все время не более 7 кг. Мне как иностранке разрешили прибавить 10, и, хотя я не выходила за положенные рамки, в последние месяцы врач обеспокоено цокал языком: ребенок обещал родиться богатырем – около 4 кг!!! Средний вес современной японки – 45-50 кг при росте 150-155 см, вес ребенка при рождении – 2,5-3 кг, поэтому даже по данным УЗИ мой ребенок опережал на пару недель своих японских сверстников (особенно длинными были его ноги). Я долго ждала, когда же мне, наконец, выпишут хоть какие-нибудь лекарства «на всякий случай» и отправят сдавать череду генетических тестов, но так и не дождалась. Мой вопрос о том, не стоит ли сдать анализы на гормоны и нет ли у меня пресловутого «тонуса», минут на 20 вывел доктора из рабочего состояния: он с огромным интересом начал расспрашивать, о том, что такое «тонус» и почему им так часто болеют в России. Что касается возможных проблем с гормонами, то, по его словам, я вряд ли доходила бы до такого срока, если бы они были. Так что я в очередной раз получила совет не волноваться, принимать витамины, почаще гулять в парке и записаться на йогу для беременных.
Что разрешено беременным в Японии
В
Японии беременная женщина – абсолютно здоровый человек, ей даже место в
общественном транспорте не уступают: сколько я ни нависала своим
животом над сидящими в поезде саларименами, ни один из них не поднялся. В
хокэнще мне выдали специальный значок, который следовало прикрепить к
сумке и носить с собой – но и он не очень-то помогал. Я решила, что этот
значок нужен вовсе не для того, чтобы беременным уступали место, а
чтобы в метро их не толкали в час пик.
Многие темы, с жаром обсуждаемые нашими соотечественницами, вызовут искреннее изумление у японок: им и в голову не приходит, что во время беременности нельзя посещать горячие источники, ездить на велосипеде, есть суши или «экзотические» фрукты. Наверное, японки как-то по-особому устроены. Огромные животы не мешают им крутить педали (я сама каталась до последнего – мой гинеколог уверял, что передвигаться на велосипеде для беременной женщины более физиологично, чем ходить), таскать на руках старших детей (как все азиатки, они их носят не на груди, а за спиной), танцевать и вообще вести здоровый образ жизни. А вот от чего беременную женщину будут всячески оберегать – так это от лекарств, вредных советов и излишних тревог – и в верности такого подхода я убедилась на собственном опыте.
http://www.fashiontravel.ru/
Многие темы, с жаром обсуждаемые нашими соотечественницами, вызовут искреннее изумление у японок: им и в голову не приходит, что во время беременности нельзя посещать горячие источники, ездить на велосипеде, есть суши или «экзотические» фрукты. Наверное, японки как-то по-особому устроены. Огромные животы не мешают им крутить педали (я сама каталась до последнего – мой гинеколог уверял, что передвигаться на велосипеде для беременной женщины более физиологично, чем ходить), таскать на руках старших детей (как все азиатки, они их носят не на груди, а за спиной), танцевать и вообще вести здоровый образ жизни. А вот от чего беременную женщину будут всячески оберегать – так это от лекарств, вредных советов и излишних тревог – и в верности такого подхода я убедилась на собственном опыте.
Источник информации: За рубежом
Автор: Катя Серова